Bajo la máxima de la sastrería masculina, Adrià Colorado apuesta por una atrevida e innovadora combinación de conceptos. Comodidad, originalidad y diversidad rigen sus diseños, caracterizados por la mezcla de tejidos y estampados. Hechos a mano pero con acabados digitales, los estampados son, en efecto, la insignia del joven diseñador. Adrià Colorado es la combinación de la moda de autor y el look street-avantgarde, la expresión de juventud, alegría, seguridad y personalidad.


Adrià Colorado brings us a daring and innovative combination of concepts always up to tailoring standards. Diversity, originality and comfort are the principles governing his designs. The collection is based on the mixture of fabrics and hand-drawn prints finished off with computer-made designs—those prints are the young designer's most unique element. Adrià Colorado is a smart combination of designer fashion and the street avant-garde look—an expression of youth, joy, confidence and uniqueness all sewn into one.

22/3/2012

THE FILM. LE MAROC FW 2012/13

LE MAROC FW 2012/13. THE FILM














El film

El film Le Maroc muestra la esencia de la colección de Adrià Colorado a través de un universo visual de color y formas. Una caja de la cual emana creatividad, color y originalidad tiñe el universo de los elementos más característicos del diseñador. La prenda en blanco se tiñe de color simbolizando la inmersión del espectador en el universo Adrià Colorado, así como su característico proceso de estampación.


The film

Le Maroc shows Adrià Colorado’s essence by means of a visual universe of colour and patterns. The film’s main element is a box full of colour, creativity and originality. Once the box is opened, the film's atmosphere turns into a new universe filled with the designer's characteristic traits. White garments are stained with colour symbolizing both the viewer’s immersion into Adrià Colorado’s world and the importance of his patterns.

LE MAROC FW 2012/13







Le Maroc FW 2012/13

Le Maroc nos traslada a Casablanca, el lado más liberal y progresista de Marruecos. Una urbe llena de contrastes donde la industrialización y el corazón económico del país se combinan con su faceta más caótica, cosmopolita, y moderna. Así es Le Maroc: el colorido se combina con la pureza; la masculinidad coquetea con el armario femenino en un sutil arranque de descaro.

Encontramos otras líneas: Marruecos-Arty, Sastrería y Basics. Un juego de culturas entre Oriente y Occidente del que surge un nuevo gentleman que se refleja en los estampados, inspirados en los preciosos mosaicos marroquíes. La elección de tejidos gira entorno al terciopelo, principal elemento evocador de la estética marroquí.


Le Maroc FW 2012/13

Le Maroc takes us to Casablanca, Morocco's most liberal and progressive city—a city of contrasts. Here, Morocco's industry and its economic engine intertwine with its other more chaotic, cosmopolitan and modern side. This is Le Maroc: colours flirt with pure whites; manliness takes some hints from the feminine wardrobe in a subtle and daring move.

Morocco-Arty, Tailoring and Basics are some other lines on show. A mix of both East and West that creates a new gentleman figure that is reflected on the prints and takes its inspiration from the exquisite Moroccan mosaics. Fabrics mainly focus on velvet, the main evocative element of Moroccan aesthetics.

MEJICANEANDO SS12


THE BRANDERY

RUPESTRIS SS12